Um, I guess so. I’m going to try, anyway.
I’ve had the great privilege of singing this work with my own choir, the Cherry Creek Chorale. We loved it! (So did the audience.) All three parts of the Nocturnes have lyrics from American poems, and I’m going to take a stab at clarifying them. As I’ve said this before, though, taking a poem apart to pry out the meaning is a little bit like explaining a joke: when you’re all done, you’ve destroyed the original. Still, there are some intriguing lines in all three selections that repay analysis. If you’d rather leave the mystery intact, you can skip the following.


When contemporary composer John Muehleisen set Henry Wadsworth Longfellow’s poem “A Psalm of Life” to music, he knew that the poet was not talking about actual weeping numbers in the first line, perhaps a number 7 with tears dripping from the end of the top bar. No. Here the word “number” means a piece, selection, or verse. When we refer to the songs in a Broadway show, for instance, we often call them “number,.” as in “a showstopping song-and-dance number.” Therefore, if we piece together the title, “A Psalm of Life,” the subtitle, “What the heart of the young man said to the Psalmist,” and the first two lines (“Tell me not in mournful numbers/Life is but an empty dream”), we get a message of hope, optimism, and action. 


Note to readers: This post was originally written in connection with a March 2016 concert by my own choir. I have left it as is, since it contains quite a bit of information about how commissions work and therefore should be of general interest.
I will start out this post by quoting myself (how’s that for arrogance?) from what I wrote about the William Agee poem “This Shining Night” from a previous Christmas concert: “Poetry isn’t supposed to be an art form that can be reduced to simple explanations; otherwise, why write the poem at all? Just explain what you’re trying to say in a clear, concise paragraph and forget the versifying.” You can enjoy the imagery and wit in these four short lyrics without having any explanation or context. But if you’re like me, you’ll appreciate the words much more if you have some sort of context for them. I was very fortunate to find 